चीनी कविता में चाँद: कहने के 50 तरीके

चाँद चीनी कविता में किसी अन्य छवि की तुलना में अधिक प्रकट होता है। पहाड़ों से, नदियों से, और शराब से अधिक - हालांकि शराब बहुत करीब है। पूरी तांग कविताएँ (全唐诗 Quán Tángshī) का एक मोटा अनुमान, जिसमें लगभग 49,000 कविताएँ हैं, दर्शाता है कि पात्र 月 (yuè, चाँद) उनमें से 10,000 से अधिक बार प्रकट होता है। यह एक में से पांच है।

चाँद क्यों? क्योंकि एक ऐसे सभ्यता में जहाँ लोग लगातार विशाल दूरियों से अलग होते थे, चाँद वह एक चीज़ थी którą हर कोई एक समय में देख सकता था। यदि आप सीमा पर तैनात थे और आपका परिवार चांग'an (长安 Cháng'ān) में था, तो आप ऊपर देख सकते थे और जान सकते थे कि वे भी उसी चाँद को देख रहे हैं। यह प्राचीन दुनिया की साझा स्क्रीन थी।

ली बाई और चाँद

कोई भी कवि ली बाई (李白 Lǐ Bái) से ज्यादा चाँद को नहीं प्यार करता था। उन्होंने इसके बारे में चिंता से लिखा - पीने के गीतों में, विदाई कविताओं में, दार्शनिक ध्यान में। किंवदंती के अनुसार, उन्होंने एक नदी में चाँद के प्रतिबिंब को गले लगाने की कोशिश करते हुए शराब के नशे में मर गए। यह शायद सही नहीं है, लेकिन यह तथ्य कि लोग इस पर विश्वास करते थे, उसके प्रति उनकी प्रतिष्ठा के बारे में कुछ बताता है।

उनकी सबसे प्रसिद्ध चाँद कविता भी चीनी भाषा की सबसे प्रसिद्ध कविता है:

> 床前明月光,疑是地上霜。 > 举头望明月,低头思故乡。 > बिस्तरे के सामने उजले चाँद की रोशनी - मैंने सोचा कि यह जमीन पर बर्फ है। > मैं अपना सिर उठाता हूँ, उजले चाँद को देखता हूँ। अपना सिर नीचा करता हूँ, घर के बारे में सोचता हूँ। > (Chuáng qián míng yuè guāng, yí shì dì shàng shuāng. Jǔ tóu wàng míng yuè, dī tóu sī gùxiāng.)

"शांत रात का विचार" (静夜思 Jìng Yè Sī) बीस अक्षरों की लंबाई की है। जीवित हर चीनी व्यक्ति इसे कंठस्थ कर सकता है। यह कविता काम करती है उसकी भौतिक सटीकता के कारण - सिर ऊपर उठता है, सिर नीचा होता है, और इन दोनों आंदोलनों के बीच, घर की याद का सम्पूर्ण वजन लैंड करता है।

लेकिन ली बाई की सबसे बड़ी चाँद कविता "चाँद के नीचे अकेले पीना" (月下独酌 Yuè Xià Dú Zhuó) हो सकती है:

> 举杯邀明月,对影成三人。 > मैं अपने कप को उजले चाँद को आमंत्रित करता हूँ। मेरे साए के साथ, हम तीन बनते हैं। > (Jǔ bēi yāo míng yuè, duì yǐng chéng sān rén.)

वह अकेला है। वह चाँद को अपने साथ पीने के लिए आमंत्रित करता है। अब तीन हैं: ली बाई, चाँद, और उसका साया। यह एक ही समय में मजेदार और दुखद है - एक ऐसा आदमी जो इतना अकेला है कि वह आकाशीय वस्तुओं के साथ दोस्त बना रहा है।

चाँद के कई अर्थ

चीनी कविता में चाँद कोई एक प्रतीक नहीं है। यह एक सम्पूर्ण शब्दावली है:

| चाँद छवि | चीनी | अर्थ | |---|---|---| | पूर्ण चाँद (满月) | mǎnyuè | पुनर्मिलन, सम्पूर्णता, पारिवारिक एकता | | अर्धचंद्र (新月) | xīnyuè | नई शुरुआत, युवा, आशा | | घटते चाँद (残月) | cányuè | गिरावट, बुढ़ापा, हानि | | पानी पर चाँद (水中月) | shuǐ zhōng yuè | भ्रांति, अप्राप्य सौंदर्य | | बादलों के पीछे चाँद (云遮月) | yún zhē yuè | अलगाव, बाधा, छुपा सच | | बर्फ पर चाँद की रोशनी (月霜) | yuè shuāng | ठंडी अकेलापन, निर्वासन |

पूर्ण चाँद विशेष रूप से भरी होती है। मध्य-शरद उत्सव (中秋节 Zhōngqiū Jié), जो अषाढ़ के आठवें चंद्र मास के पंद्रहवे दिन मनाया जाता है, विशेष रूप से चाँद की ओर देखने और पारिवारिक पुनर्मिलन के बारे में है। गोल चाँद वह गोल मेज का प्रतीक है जिस पर परिवार इकट्ठा होता है। यदि आप मध्य-शरद के दौरान घर से दूर हैं, तो पूर्ण चाँद उन सभी का स्मारक बन जाता है जिनके साथ आप नहीं हैं।

सू शी की चाँद का अद्भुत काव्य

सू शी (苏轼 Sū Shì) ने 1076 में अपने भाई सू ज़े (苏辙 Sū Zhé) से अलग होकर अद्वितीय मध्य-शरद चाँद कविता लिखी:

> 明月几时有?把酒问青天。 > उजला चाँद कब पहले प्रकट हुआ? मैं अपना शराब उठाता हूँ और नीले आसमान से पूछता हूँ। > (Míng yuè jǐ shí yǒu? Bǎ jiǔ wèn qīngtiān.)

यह कविता, "जल धुन की पूर्वांतर" (水调歌头 Shuǐ Diào Gē Tóu), एक ब्रह्मांडीय प्रश्न से शुरू होती है और एक मानवीय सांत्वना पर समाप्त होती है:

> 但愿人长久,千里共婵娟。 > मैं केवल यह चाहूंगा कि हम दीर्घकालिक जीवन जी सकें, और इस सुंदर चाँद को हजार मील दूर से साझा कर सकें। > (Dàn yuàn rén chángjiǔ, qiānlǐ gòng chánjuān.)

"चाँदज्वान" (婵娟 chánjuān) का शाब्दिक अर्थ "सुंदर" या "ग्रेसफुल" है - यह चाँद के लिए एक सुरुचिपूर्ण शब्द है। यह पंक्ति कहती है: हम एक साथ नहीं हो सकते, लेकिन हम एक ही चाँद को देख सकते हैं, और यह पर्याप्त है। यह वही तर्क है जो वांग बो के "धरती के अंत अगले दरवाजे की तरह महसूस होता है," लेकिन अधिक विशेष और अधिक सुंदर है।

यह कविता हर मध्य-शरद उत्सव के दौरान चीनी-भाषी दुनिया में गाई जाती है। इसे दर्जनों बार संगीतबद्ध किया गया है। 1980 के दशक में डेंग लिजुन (邓丽君 Dèng Lìjūn, टेरेसा तेंग) का संस्करण शायद सबसे प्रसिद्ध है।

झांग जिउलिंग का चाँद उदय

झांग जिउलिंग (张九龄 Zhāng Jiǔlíng), एक तांग राजवंश के चांसलर और कवि, ने लिखा:

> 海上生明月,天涯共此时。 > उजला चाँद समुद्र पर उगता है। पृथ्वी के सीमाओं पर, हम इस क्षण को साझा करते हैं। > (Hǎi shàng shēng míng yuè, tiānyá gòng cǐ shí.)

पहली पंक्ति चीनी कविता में सबसे सिनेमा जैसी है — आप चाँद को महासागर से बाहर निकलते हुए देख सकते हैं, विशाल और नारंगी। दूसरी पंक्ति ब्रह्मांडीय से व्यक्तिगत की ओर मुड़ती है: कहीं दूर, कोई और इस समय उसी चाँद को देख रहा है। कविता यह नहीं बताती कि कौन। इसे जरूरत नहीं है।

चाँद और चांग'ए

चीनी संस्कृति में चाँद बसाया हुआ है। चांग'ए (嫦娥 Cháng'é), चाँद की देवी, वहाँ एक जेड खरगोश (玉兔 yùtù) के साथ रहती है जो एक मूसल में औषधि को कूटती है। वह वहाँ इसलिए गई क्योंकि उसने अपने पति होउ यी (后羿 Hòu Yì) से अमरता का औषधि चुराने की कोशिश की, वही धनुर्धारी जिसने दस में से नौ सूरजों को गिराया।

चांग'ए की कहानी चाँद की कविता में एक और परत जोड़ती है। वह अजर है लेकिन अकेली है - एक सुंदर, ठंडे महल में फंसी हुई, जिसमें कोई साथी नहीं है। ली शांघिन (李商隐 Lǐ Shāngyǐn) ने लिखा:

> 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 > चांग'ए को शायद अमृत चुराने पर पछतावा होना चाहिए - नीला समुद्र, नीला आसमान, रातों की रात अकेलापन। > (Cháng'é yīng huǐ tōu líng yào, bìhǎi qīngtiān yèyè xīn.)

संबंधों के बिना अमरता। स्थायी जीवन, स्थायी एकाकीपन में। चाँद केवल अलगाव का प्रतीक नहीं बल्कि अनुकरण का मूल्य का भी प्रतीक बन जाता है।

तांग के बाद की चाँद कविता

तांग राजवंश के बाद चाँद की महत्ता नहीं रुकी। सोंग राजवंश के जियांग जे (姜夔 Jiāng Kuí) ने बर्बाद शहरों में चाँद की कविता लिखी। किंग राजवंश के नालान जिंगडे (纳兰性德 Nàlán Xìngdé) ने अपनी मृत पत्नी के लिए शोक करने के लिए चाँद की रोशनी का उपयोग किया। यहां तक कि माओ ज़ेडोंग (毛泽东 Máo Zédōng) ने चाँद की कविता लिखी - उनकी 1965 की कविता "जिंगगांग पर्वत पर पुनः चढ़ाई" में "可上九天揽月" (kě shàng jiǔtiān lǎn yuè, "मैं नवें आसमान में चढ़ सकता हूँ और चाँद को पकड़ सकता हूँ") पंक्ति शामिल है, जो चीन के चंद्र अन्वेषण कार्यक्रम का नाम बन गया।

चाँद अभी भी वहाँ है, वही काम कर रहा है जो वह हमेशा करता था - दूरी को जोड़ना, समय चिह्नित करना, सभी को याद दिलाना जो ऊपर देखते हैं कि वे छोटे हैं और ब्रह्मांड विशाल है। चीनी कवियों ने यह तीन हजार साल पहले पता लगाया था। बाकी सभी अभी भी पीछे हैं।

---

आपको ये भी पसंद आ सकता है:

- वुशिया में विष और औषधि: एक ही सिक्के के दो पहलू - फुसांग वृक्ष: जहाँ सूरज उगते हैं और दुनिया शुरू होती है - वुशिया की रहस्य से परे: जियांगहु संस्कृति और कंगफू उपन्यासों के पीछे का दर्शन

लेखक के बारे में

Culture Scholar \u2014 चीनी परंपराओं में विशेषज्ञता रखने वाले सांस्कृतिक शोधकर्ता।

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit