เกมดื่มและความท้าทายใน Wuxia: ศิลปะแห่งการแข่งขันไวน์
ในโรงเตี๊ยมที่มีควันลอยอบอวนและศาลาใต้แสงจันทร์ของ jianghu (江湖, jiānghú) — อาณาจักรที่ไม่มีระเบียบของนักรบ, ฮีโร่ที่เร่ร่อน, และพี่น้องผู้สัตย์ซื่อ — พิธีกรรมไม่กี่อย่างที่จะมีน้ำหนักเท่ากับการแข่งขันไวน์ เมื่อสองนักรบมาพบกันที่โต๊ะที่ประดับด้วยโอ่งเซรามิกและถ้วยเซรามิก สิ่งที่เกิดขึ้นนั้นมากกว่าการดื่มเพียงแค่เรื่องเดียว มันกลายเป็นการทดสอบ neigong (內功, nèigōng, พลังภายใน), การแสดงออกถึงตัวตน, และบ่อยครั้งเป็นบทนำสู่อ้อมกอดของพี่น้องหรือการต่อสู้เพื่อเอาชีวิต มีเสียงของถ้วยที่ชนกันดังก้องในวรรณกรรม wuxia ราวกับการประลองของดาบ และการเข้าใจวัฒนธรรมอันซับซ้อนของความท้าทายในการดื่มเผยให้เห็นความจริงที่สำคัญเกี่ยวกับเกียรติ, ความเป็นชาย, และอำนาจในโลกของการต่อสู้
ฐานรากทางวัฒนธรรม: ไวน์เป็นสกุลเงินทางสังคม
ความสำคัญของแอลกอฮอล์ในวรรณกรรม wuxia สะท้อนถึงรากฐานทางประวัติศาสตร์อันลึกซึ้งในวัฒนธรรมจีน ซึ่งไวน์ทำหน้าที่เป็นสารหล่อลื่นทางสังคม, เครื่องมือทางการทูต, และแรงบันดาลใจทางศิลปะมาเป็นเวลาหลายพันปี คำว่า jiu (酒, jiǔ) รวมถึงเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่หลากหลาย แต่อย่างไรก็ตามในบริบทของ wuxia มักจะหมายถึง baijiu (白酒, báijiǔ) — เหล้าข้าวมีกลิ่นแรง — หรือ huangjiu (黃酒, huángjiǔ) — เหล้าข้าวหมักแบบไวน์ที่มีชื่อเสียงอย่างประเภทของ Shaoxing
ในนวนิยายของ Jin Yong, ไวน์ปรากฏในความสัมพันธ์ทางสังคมที่สำคัญแทบทุกครั้ง Drunken Immortal Tavern (醉仙樓, Zuì Xiān Lóu) ใน The Legend of the Condor Heroes ทำหน้าที่เป็นสถานที่ประชุมซึ่งการพันธมิตรเกิดขึ้นและสลายไปในเวลาที่ดื่ม Gu Long ก็ทำให้เรื่องนี้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น — ตัวละครของเขาเช่น Li Xunhuan ใน Sentimental Swordsman, Ruthless Sword มักจะปรากฏตัวโดยไม่ขาดน้ำไวน์ การบริโภคของพวกเขายกระดับขึ้นเป็นปรัชญาอันงดงาม
วลี jiu feng zhiji qian bei shao (酒逢知己千杯少, jiǔ féng zhījǐ qiān bēi shǎo) — "พันแก้วน้อยเกินไปเมื่อดื่มกับเพื่อนแท้" — สะท้อนถึงทัศนคติใน jianghu ต่อการดื่ม ไวน์สร้าง yiqi (義氣, yìqì), ความหมายที่ไม่สามารถอธิบายได้ของความภักดีอย่างเที่ยงธรรมและความเป็นพี่น้องที่ผูกนักรบเข้าด้วยกัน
ประเภทของความท้าทายในการดื่มใน Wuxia
การแข่งขันความจุ: Doujiuliang (鬥酒量)
ความท้าทายที่ตรงไปตรงมาที่สุดคือการทดสอบความจุอย่างแท้จริง สองคนหรือมากกว่าดื่มแก้วต่อแก้ว, โอ่งต่อโอ่ง, จนกระทั่งมีคนทนไม่ไหว ความท้าทายนี้ doujiuliang (鬥酒量, dòujiǔliàng) — แปลตรงตัวว่า "การต่อสู้เพื่อความจุน้ำไวน์" — มีวัตถุประสงค์หลายประการในวรรณกรรม wuxia
ใน The Eleventh Son ของ Gu Long, ตัวเอก Xiao Shiyi Lang เข้าร่วมการแข่งขันดื่มที่มีชื่อเสียงที่กินเวลาถึงสามวันและคืน โดยดื่มได้มากพอที่จะ "ทำให้เรือแล่นได้" การแข่งขันนี้ไม่เกี่ยวกับการเมาสุรา แต่เกี่ยวกับการแสดงถึง yizhi (意志, yìzhì, ความมุ่งมั่น) และความลึกของพลังภายในของแต่ละคน มาสเตอร์ที่แท้จริงสามารถใช้ neigong เพื่อเผาผลาญแอลกอฮอล์อย่างรวดเร็วหรือแม้แต่เปลี่ยนทิศทางของมันผ่านเส้นเอ็นของพวกเขา ในขณะที่ผู้แข่งขันของพวกเขาล้มลง
ใน Demi-Gods and Semi-Devils ของ Jin Yong มีฉากที่ไม่อาจลืมเลือนที่ Qiao Feng ดื่มกับนักรบ Khitan โดยดื่มจากชามใหญ่ที่มีเหล้าในคำกลืนเดียว ความสามารถของเขาในการยืนหยัดในขณะที่คนอื่นล้มลงไม่เพียงแต่แสดงให้เห็นถึงความสามารถทางกายภาพของเขาเท่านั้น แต่ยังแสดงสถานะของเขาในฐานะผู้นำโดยธรรมชาติ — คนที่มี qigai (氣概, qìgài, จิตวิญญาณของวีรบุรุษ) ไม่สามารถลดน้อยลงได้ด้วยไวน์เพียงอย่างเดียว
เกมดื่มการลงโทษ: Fajiu (罰酒)
เกม fajiu (罰酒, fájiǔ) มีการจัดระเบียบมากกว่าการแข่งขันความจุเพียงอย่างเดียว ซึ่งประกอบด้วยกฎ, การลงโทษ, และการลงโทษต่างๆ ตัวอย่างที่พบได้ทั่วไปได้แก่:
Jiuling (酒令, jiǔlìng) — คำสั่งหรือลำดับการดื่ม — ที่ผู้เข้าแข่งขันจำเป็นต้องแต่งกวี, ตอบปริศนา, หรือทำความท้าทายด้วยวาจา หากทำผิดจะต้องเผชิญการลงโทษด้วยการดื่ม ใน The Smiling, Proud Wanderer, นักรบผู้มีการศึกษาของ Mount Hua เข้าร่วมในการแข่งขัน jiuling ที่ซับซ้อนซึ่งทดสอบทั้งการพัฒนาวรรณกรรมและความทนทานต่อแอลกอฮอล์ สะท้อนถึงอุดมคติของ wenwu shuangquan (文武雙全, wénwǔ shuāngquán) — นักปราชญ์-นักรบที่มีความรู้เท่าเทียมกันทั้งด้านวรรณกรรมและการต่อสู้
Huaquan (劃拳, huàquán) — เกมการเดานิ้ว — ปรากฏในฉากในโรงเตี๊ยมบ่อยครั้ง ผู้เล่นสองคนจะชี้นิ้วออกมาพร้อมกันในขณะที่ตะโกนตัวเลข พยายามให้ตรงกับจำนวนที่โชว์ออกมา ผู้แพ้จะต้องดื่ม แม้ว่าจะดูเรียบง่าย แต่ในบริบทของ wuxia สิ่งนี้กลายเป็นการทดสอบ fanying (反應, fǎnyìng, ความเร็วในการตอบสนอง) และสงครามจิตวิทยา โดยมาสเตอร์สามารถอ่านเจตนาของคู่ต่อสู้ผ่านการเคลื่อนไหวของกล้ามเนื้อเล็กน้อย
แก้วพิษ: Dujiu (毒酒)
ความแตกต่างที่มืดมนนั้นเกี่ยวกับไวน์ที่มีพิษ ทำให้การแข่งขันการดื่มกลายเป็นการพนันที่มีชีวิตและความตาย ฉาก dujiu (毒酒, dújiǔ) ทดสอบไม่เพียงแต่พลังภายในแต่ยังรวมถึงความกล้าหาญ, ความรู้ทางการแพทย์, และบางครั้งคือความเต็มใจที่จะสละตัวเอง
ใน The Return of the Condor Heroes, Yang Guo ต้องเผชิญกับหลายฉากไวน์พิษ โดยใช้ความรู้ด้านพิษวิทยาและความต้านทานที่เขาปลูกฝังเพื่อการอยู่รอด ฉาก Passionless Valley (絕情谷, Juéqíng Gǔ) เกี่ยวข้องกับไวน์ที่ปนเปื้อนด้วยพิษของ Passionless Pill, สร้างความท้าทายหลายชั้นที่การดื่มกลายเป็นสิ่งที่แยกไม่ออกจากความขัดแย้งในเรื่องรักและการต่อสู้
โครงเรื่องของ yibei duanjiao jiu (一杯斷交酒, yì bēi duànjiāo jiǔ) — "แก้วหนึ่งเพื่อสิ้นสุดความสัมพันธ์" — แสดงถึงการสิ้นสุดความเป็นเพื่อนหรือติดต่ออย่างเป็นทางการ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการคุกคามโดยนัยว่าไวน์นั้นอาจมีพิษ การดื่มมันแสดงถึงความเชื่อถืออย่างแท้จริงหรือต่อต้านอันตรายอย่างที่สุด
สัญลักษณ์ของสไตล์การดื่ม
豪飲 (Haoyin): การดื่มแบบวีรบุรุษ
Haoyin (豪飲, háoyǐn) หมายถึงสไตล์การดื่มที่กล้าหาญและไม่มีการกักขังของนักรบ jianghu ที่แท้จริง เหล่านี้นักรบดื่มจากชามใหญ่แทนที่จะเป็นถ้วยอันละเอียด รินเหล้าในคำกลืนเดียว และมองไวน์เป็นเชื้อเพลิงสำหรับจิตวิญญาณที่มีความกระตือรือร้นของพวกเขา
Qiao Feng เป็นตัวอย่างของสไตล์นี้ การดื่มของเขามักถูกบรรยายด้วยคำกริยาที่แสดงถึงพลังและความเด็ดขาด: yiyin er jin (一飲而盡, yì yǐn ér jìn, "ดื่มหมดในคำกลืนเดียว")