Mengapa Anda Membutuhkan Kosakata Ini
Baca cukup banyak wuxia dalam terjemahan dan Anda akan menyadari sesuatu yang membuat frustrasi: setiap penerjemah menangani istilah seni bela diri China dengan cara yang berbeda. Satu penerjemah menulis "energi internal," yang lain menulis "kekuatan dalam," dan yang ketiga menulis "neigong." Karakter yang sama disebut "Guo Jing," "Kwok Ching," atau "Guuo Jing" tergantung pada apakah penerjemah menggunakan pinyin Mandarin, romanisasi Kanton, atau ciptaan mereka sendiri.
Satu-satunya cara untuk mengatasi kebingungan ini adalah dengan mempelajari istilah asli dalam bahasa Mandarin. Tidak semuanya — itu akan membutuhkan kamus — tetapi kosakata esensial yang muncul dalam hampir setiap novel, film, dan drama TV wuxia. Setelah Anda mengetahui istilah-istilah ini, Anda dapat membaca terjemahan apa pun dan memahami apa yang sebenarnya sedang dijelaskan.
Istilah Pertarungan dan Seni Bela Diri
武功 (wǔgōng) — Seni Bela Diri / Kung Fu
Istilah umum untuk kemampuan seni bela diri. Ketika seseorang mengatakan bahwa wǔgōng seorang karakter tinggi, mereka berarti bahwa karakter tersebut adalah petarung yang terampil. Ini lebih luas daripada istilah bahasa Inggris "kung fu" — yang secara teknis berarti "keahlian yang diperoleh melalui usaha" dan tidak secara khusus merujuk pada pertarungan.
内功 (nèigōng) — Pembudayaan Energi Internal
Ini adalah konsep dasar yang memisahkan seni bela diri wuxia dari pertarungan di dunia nyata. Nèigōng merujuk pada pembudayaan energi internal (气 qì) melalui latihan pernapasan, meditasi, dan metode pelatihan tertentu. Seorang petarung dengan nèigōng yang kuat dapat memukul lebih keras, bergerak lebih cepat, menahan kerusakan, sembuh lebih cepat, dan — pada tingkat ekstrem — melakukan keajaiban supernatural.
Anggaplah nèigōng sebagai baterai yang memberi daya pada segalanya. Tanpanya, bahkan teknik pedang yang paling rumit sekalipun hanyalah koreografi. Terkait dengan itu: Kode Jianghu: Aturan Tak Tertulis yang Mengatur Dunia Bela Diri.
轻功 (qīnggōng) — Keterampilan Ringan
Kemampuan untuk bergerak dengan ringan supernatural — berlari di atas air, melompat ke atap, seimbang di cabang-cabang pohon. Qīnggōng adalah salah satu elemen paling mencolok secara visual dalam wuxia, dan ini adalah hal yang biasanya pertama kali diperhatikan oleh penonton non-Cina: mengapa semua orang ini tampak terbang?
Mereka tidak terbang. Secara teknis. Mereka menggunakan qīnggōng untuk mengurangi berat efektif mereka dan memperpanjang lompatan mereka. Setidaknya, itulah penjelasan di dalam alam cerita. Dalam praktiknya, perbedaan antara "melompat sangat jauh" dan "terbang" menjadi cukup tipis dalam kebanyakan novel.
点穴 (diǎnxué) — Teknik Menyerang Titik Tekanan
Seni menyerang titik akupunktur tertentu (穴位 xuéwèi) di tubuh untuk melumpuhkan, menonaktifkan, atau membunuh. Titik yang berbeda menghasilkan efek yang berbeda: menyegel kemampuan seseorang untuk bergerak, memblokir sirkulasi energi internal mereka, menyebabkan rasa sakit yang sangat hebat, atau memunculkan ketidaksadaran.
Dalam novel-novel Jin Yong, teknik titik tekanan hampir bisa dikatakan sebagai suatu ilmu. Karakter-karakter mempelajari grafik meridian (经络图 jīngluò tú) seperti cara siswa kedokteran mempelajari anatomi. Seorang praktisi yang terampil dapat melumpuhkan lawan dengan sentuhan jari — dan seorang praktisi yang lebih terampil dapat...