हॉलीवुड में चीनी पौराणिक कथाएँ: मुलान से शांग-ची तक

हॉलीवुड ने शांहाईजिंग को खोजा (किस हद तक)

हॉलीवुड ने दशकों से ग्रीक, नॉर्स, और मिस्र की पौराणिक कथाओं से ब्लॉकबस्टर सामग्री निकालने में व्यतीत किया है। चीनी पौराणिक कहानियाँ - जो पृथ्वी पर सबसे समृद्ध और जटिल पौराणिक प्रणाली में से एक हैं - को हाल तक मुख्य रूप से नज़रअंदाज़ किया गया। जब पश्चिमी स्टूडियो अंततः पूर्व की ओर मुडे़, तो परिणाम सम्मानजनक अनुकूलन से लेकर ऐसे सांस्कृतिक मिश्रणों तक आए जो चीनी दर्शकों को झिझकने पर मजबूर कर दिए।

शांहाईजिंग (山海经 Shānhǎi Jīng) अकेले में सौ फिल्मों के लिए पर्याप्त सामग्री है: ब्रह्मांडीय ड्रैगन, आकार बदलने वाले गिल्ली, सूरज का पीछा करने वाले दिग्गज, चलने वाले पर्वत, और एक अंतर्प्रवेशी महल प्रणाली जो एटलांटिस के प्रस्तावित सभी से अधिक जटिल है। तो हॉलीवुड को इसे सही करने में समस्या क्यों हो रही है?

मुलान: अग्रदूत

डिज़्नी की 1998 की एनिमेटेड मुलान पहली प्रमुख हॉलीवुड फिल्म थी जो मुख्य रूप से चीनी स्रोत सामग्री से प्रेरित थी। हुआ मुलान (花木兰 Huā Mùlán) की कहानी - एक महिला जो अपने पिता की जगह लेने के लिए एक पुरुष के रूप में disguise करती है - नॉर्दर्न वेई राजवंश (386–534 CE) के समय के एक लोकप्रिय कविता, मुलान की गाथा से आती है।

एनिमेटेड संस्करण में एक बात करने वाला ड्रैगन, मुसिंग क्रिकेट, और संगीत संख्याएँ जोड़ी गईं। इनमें से कोई भी मूल किंवदंती में मौजूद नहीं है। चीनी दर्शकों की प्रतिक्रियाएँ विविध थीं - कहानी परिचित थी, लेकिन कार्यान्वयन विशेष रूप से अमेरिकी महसूस हुआ। विशेष रूप से, ड्रैगन मुषु ने चीनी पौराणिक कथाओं के भव्य लोंग (龙 lóng) से कोई समानता नहीं रखी। वह एडी मर्फी की परंपरा में एक मजाकिया गिरगिट था, जो लगभग ज़ीउस को एक स्टैंड-अप कॉमेडियन में बदलने के बराबर है। आप जियांगहू का कोड: मार्शल विश्व के अनलिखित नियम भी पसंद कर सकते हैं।

2020 की लाइव-एक्शन रीमेक ने मुषु को हटाकर और फेंगहुआंग (凤凰 fènghuáng) के संदर्भ में एक फिनिक्स आत्मा जोड़कर अपनी गलती सुधारने का प्रयास किया। परिणाम अधिक सांस्कृतिक सम्मानजनक था लेकिन कथा के दृष्टिकोण से अधिक भ्रमित भी - फिल्म ने चीनी दार्शनिक परंपरा में क्यू (气 qì) की अवधारणा को एक अलौकिक शक्ति प्रणाली के रूप में शामिल करने की कोशिश की बिना यह समझाए कि क्यू का क्या अर्थ है।

कन्ग फू पांडा: आकस्मिक रूप से अच्छा

वास्तव में, चीनी संस्कृति का एक सफल हॉलीवुड अनुकूलन किसी विशेष मिथक पर आधारित नहीं था। कन्ग फू पांडा (2008) ने चीनी दार्शनिक अवधारणाओं से बड़ी क्षमता से उधार लिया - ड्रैगन स्क्रॉल, ड्रैगन वारियर (龙武士 Lóng Wǔshì) की अवधारणा, इस विचार कि कोई रहस्य सामग्री नहीं है - और इसे एक कहानी में लपेटा जिसे चीनी दर्शकों ने भारी भाप से अपनाया।

यह फिल्म सफल हुई क्योंकि इसने निहित दर्शन का सम्मान किया, न कि चीनी संस्कृति को एक सामान्य पश्चिमी कथानक पर एक पोशाक के रूप में देखने का प्रयास किया। जब पो ड्रैगन स्क्रॉल खोलता है और केवल अपना ही प्रतिबिंब देखता है, तो वह चान बुद्धवाद (禅宗 Chánzōng) से एक वास्तविक अंतर्दृष्टि का अनुभव कर रहा है: जो खजाना आप खोजते हैं वह आपके भीतर पहले से ही है। यह हॉलीवुड का आविष्कार नहीं है। यह दो हजार साल पुरानी शिक्षा है।

शांग-ची: MCU ने पौराणिक कथाओं में प्रवेश किया

मार्वल का शांग-ची और द लेजेंड ऑफ द टेन रिंग्स (2021) हॉलीवुड का सबसे महत्वाकांक्षी प्रयास था जो चीनी पौराणिक कथाओं को एक ब्लॉकबस्टर श्रृंखला में एकीकृत करने का था। इस फिल्म में ता लो नामक एक गांव है - एक छिपी हुई पौराणिक क्षेत्र जो ताओ (道 Dào) से प्रेरित है - जो चीनी पौराणिक कथायों से निकले जीवों से भरी हुई है, जिसमें एक महान संरक्षक शामिल है जो एक पारंपरिक चीनी ड्रैगन के समान है और एक आत्मा-भस्म करने वाला जीव है, जिसमें शांहाईजिंग के हंडुन (混沌 hùndùn) के दैत्य की दृश्य समानताएँ हैं।

फिल्म मिथकीय छिपे हुए जगत की अवधारणा को भी संदर्भित करती है, जो सीधे शांहाईजिंग के विवरणों से जुड़ती है जैसे कुन्लुन पर्वत (昆仑山 Kūnlún Shān) और पेन्गलाई द्वीप (蓬莱 Pénglái) - ऐसी जगहें जो साधारण मानवों की पहुंच से परे हैं, केवल नायकों और अमरता के लिए खुली हैं।

शांग-ची अपूर्ण है - यह अभी भी चीनी पौराणिक कथाओं को एक मार्वल सूत्र से फ़िल्टर करता है जो हर पंद्रह मिनट में लड़ाई दृश्य की मांग करता है। लेकिन यह वास्तविक प्रगति का प्रतिनिधित्व करता है। पौराणिक जीव ऐसे दिखते हैं जैसे वे एक चीनी पौराणिक संदर्भ में आते हैं बल्कि कि उन्हें पश्चिमी ड्रैगनों में रंगीन किया गया हो।

अनुवाद की समस्या

चीनी पौराणिक कथाओं के साथ हॉलीवुड को जो मूलभूत चुनौती है वह है अनुवाद - न केवल भाषाई, बल्कि वैचारिक भी। चीनी पौराणिक कथाएं पश्चिमी पौराणिक कथाओं की तरह ही धारणाओं पर काम नहीं करतीं।

ग्रीक पौराणिक कथाओं में, देवताओं में मानव व्यक्तित्व होते हैं और ये छोटी-मोटी विवादों में पड़ जाते हैं। नॉर्स पौराणिक कथाओं में, सब कुछ रघ्नारोक की ओर बढ़ता है, जो एक सर्वोच्च अंतिम युद्ध है। ये संरचनाएँ हॉलीवुड के तीन-अधिनियम सूत्र में आसानी से अनुवादित होती हैं।

चीनी पौराणिक कथाएँ भिन्न हैं। शांहाईजिंग एक कथा नहीं है - यह एक सूची है। ताओवादी दार्शनिक परंपरा वू वेई (无为 wúwéi), गैर-अपनापन का मूल्य देती है, जो हॉलीवुड की ब्लॉकबस्टरों के निर्माण के विपरीत है। स्वर्ग के आदेश (天命 tiānmìng) का विचार धीमे नैतिक decay की संलग्नता करता है न कि नाटकीय विलेन की मुठभेड़।

चीनी पौराणिक कथाओं को सफलतापूर्वक अनुकूलित करने के लिए, हॉलीवुड को अपनी कहानी कहने के ढांचे पर फिर से विचार करने की आवश्यकता होगी - ऐसा कुछ जिसे उद्योग केवल शुरू कर रहा है।

चीनी फिल्म उद्योग की प्रतिक्रिया

जबकि हॉलीवुड चीनी पौराणिक कथाओं के प्रति धीरे-धीरे बढ़ रहा है, चीन का खुद का फिल्म उद्योग इसमें सीधे कूद रहा है। न एक झा (哪吒 Nézhā, 2019) और जियांग जिय (姜子牙 Jiāng Zǐyá, 2020) जैसी फिल्में फेंगशेन यांई (封神演义 Fēngshén Yǎnyì) से सीधे उधार ली गई हैं, जो वह मिंग राजवंश की उपन्यास है जो देवताओं के बीच होने वाले युद्धों का दस्तावेज करती है। 2023 की ब्लॉकबस्टर क्रिएशन ऑफ द गॉड्स ने उस ही स्रोत सामग्री को विशाल बजट और हॉलीवुड-गुणवत्ता के दृश्य प्रभावों के साथ अनुकूलित किया।

इन फिल्मों को यह समझाने की आवश्यकता नहीं है कि ड्रैगन क्या है, याड सम्राट (玉皇大帝 Yùhuáng Dàdì) क्या करता है, या क्यों नौ-पूंछ वाला गिल्ली (九尾狐 jiǔwěihú) खतरनाक है। सांस्कृतिक संदर्भ दर्शकों में निहित है। यह चीनी फिल्म निर्माताओं को उनकी पौराणिक कथाओं को अनुकूलित करते समय एक विशाल लाभ देता है - एक लाभ जिसे हॉलीवुड, चाहे वो कितनी भी अच्छी नीयत रखे, कभी पूरी तरह से नकल नहीं कर सकता।

आगे क्या होगा

सबसे वादा करने वाली विकास यह नहीं है कि हॉलीवुड चीनी पौराणिक कथाओं को अनुकूलित कर रहा है - बल्कि यह है कि चीनी स्टूडियो वैश्विक वितरण के साथ पौराणिक फिल्में बना रहे हैं। जैसे-जैसे स्ट्रीमिंग प्लेटफार्म भौगोलिक सीमाएँ मिटाते हैं, दर्शकों को विश्व स्तर पर चीनी पौराणिक सिनेमा का सीधा एक्सेस मिल रहा है बिना हॉलीवुड के अनुवाद की परत के।

शांहाईजिंग ने अपने जीवों को न्याय देने के लिए दृश्य तकनीक का दो हजार साल इंतजार किया है। सवाल अब यह नहीं है कि ये कहानियाँ वैश्विक दर्शकों तक पहुँचेंगी या नहीं, बल्कि यह है कि इन्हें कौन बताएगा - और क्या ये कहानियाँ चीनी पौराणिक कथाओं की जटिलता का सम्मान करेंगी जो मानवता की सबसे बड़ी कल्पनाशील उपलब्धियों में से एक है।

लेखक के बारे में

Culture Scholar \u2014 चीनी परंपराओं में विशेषज्ञता रखने वाले सांस्कृतिक शोधकर्ता।

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit