Isang Guro sa Isang Araw, Isang Ama sa Buong Buhay
一日为师,终身为父 (yī rì wéi shī, zhōngshēn wéi fù). "Isang araw bilang iyong guro, isang buhay bilang iyong ama." Ang sawikain na ito ay naglalarawan ng pinakamahalagang relasyon sa jianghu (江湖 jiānghú), at ito ay nangangahulugang eksaktong kung ano ang sinasabi nito. Ang iyong guro sa martial arts (师父 shīfu) ay hindi lamang isang tao na nagtuturo sa iyo kung paano makipaglaban. Sila ay isang kapalit na magulang, isang awtoridad sa moral, at ang tagapangalaga sa iyong buong pagkatao bilang isang martial artist.
Sa Kanluran, kung ang iyong instruktor sa karate ay lumabas na corrupt, makakahanap ka ng bagong gym. Sa jianghu, kung ang iyong guro ay lumabas na corrupt, haharapin mo ang isang krisis sa pag-iral na maaaring sirain ang iyong buhay, ang iyong martial arts, at ang iyong lugar sa martial world (武林 wǔlín).
Paano Ito Nagsisimula: Ang Ritwal ng Pagtanggap
Ang maging alagad ng isang tao ay hindi katulad ng pag-enroll sa isang klase. Ito ay isang pormal na ritwal — ang seremonya ng pagyukod (拜师 bàishī) — na lumilikha ng isang pangmatagalang ugnayan na may mga tiyak na obligasyon.
Ang estudyante ay lumuhod sa harap ng guro, nag-aalok ng tsaa gamit ang parehong kamay, at yumuyukod ng tatlong beses. Uminom ang guro ng tsaa, nagpapahiwatig ng pagtanggap. Mula sa sandaling iyon, ang relasyon ay naitatag at — sa teorya — hindi mababawi.
Ano ang ibinibigay ng guro: tagubilin sa martial arts, moral na gabay, kanlungan, pagkain, proteksyon, at ang karapatan na dalhin ang pangalan ng sekta. Ang isang alagad ng Wudang School (武当派 Wǔdāng Pài) ay hindi lamang isang tao na natutong gumamit ng mga teknik ng Wudang — sila ay kasapi ng pamilyang Wudang, karapat-dapat sa kanilang proteksyon at nakatali sa kanilang mga alituntunin.
Ano ang ibinibigay ng alagad: ganap na pagsunod, debosyon sa magulang (孝 xiào), at habangbuhay na katapatan. Ang isang alagad ay naglilingkod sa sambahayan ng guro, pinoprotektahan ang reputasyon ng guro, at — kung ang guro ay mapatay — humahabol sa paghihiganti. Ang mga obligasyong ito ay hindi natatapos kapag natapos na ang pagsasanay. Ang mga ito ay tumatagal magpakailanman.
Ang Hierarchy sa Loob
Ang mga alagad ng guro ay niraranggo ayon sa pagkakasunod-sunod ng kanilang pagtanggap, na lumilikha ng isang hierarchy ng magkakapatid (师兄弟 shīxiōngdì) na may totoong lalim sa lipunan:
- 大师兄 (dà shīxiōng) — pinakamatandang alagad. May pinakamalaking responsibilidad at awtoridad sa mga kapantay - 师兄 (shīxiōng) — nakatatandang kapatid. Pumasok sa pagsasanay bago ka - 师弟 (shīdì) — nakababatang kapatid. Pumasok sa pagsasanay pagkatapos mo - 师姐/师妹 (shījiě/shīmèi) — nakatatandang/nakababatang kapatid na babaeAng ranggong ito ang nagtatakda kung sino ang mauuna magsalita sa mga pulong, sino ang mauunang kumain sa mga pagkain, sino ang mangunguna sa mga alagad ng sekta sa kawalan ng guro. Ang pagsuway sa awtoridad ng nakatatandang kapatid ay isang seryosong paglabag — hindi kasing sama ng pagsuway sa guro nang direkta, ngunit malapit.
Walang tigil na pinagkukuhanan ni Jin Yong (金庸) ang hierarchyang ito ng drama. Sa The Smiling, Proud Wanderer (笑傲江湖), ang tensyon sa pagitan nina Linghu Chong (pinakamatandang alagad, may talento ngunit walang disiplina) at Lin Pingzhi (nakababatang alagad, ambisyoso at lihim) ang nagtutulak sa marami sa mga kwento. Sa The Heaven Sword and Dragon Saber (倚天屠龙记), ang limang alagad ng Wudang — sina Song Yuanqiao, Yu Lianzhou, at ang kanilang mga kapatid — ay bumubuo ng isang gumaganang yunit ng pamilya sa ilalim ni Zhang Sanfeng (张三丰) na mas emosyonal na totoo kaysa sa karamihan ng aktwal na pamilya.