வாசியா வெப்பமுற்று
எண்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, வாசியா ஒரு சீன பத்திரிகை தொடர்நாடகம் ஆக இருந்தது, இதனை இலக்கிய விமர்சகர்கள் குறைந்த Entertainment ஆகக் கருதினர். இன்று இது உலகளாவிய நிகழ்வாக மாறி, திரைப்படம், தொலைக்காட்சி, விளையாட்டுகள், இணைய பத坯ம் மற்றும் வர்த்தகத்தில் பில்லியனோத் டாலர்களை உருவாக்குகிறது. மோசமான புல்ப்பிக்சன் இருந்து கலாச்சார நெடுக்குப் பவர்ஹவுஸ் ஆக மாறும் பயணத்தைச் சந்திக்கிறது — இத்தெய்வம் இன்னும் முடிவுக்கு வந்துவிடவில்லை.
திரைப்பட புரட்சியியல்
ஹொங்கொங்: வாசியா காணொளியாக மாறியது
ஹொங்கொங்க் சினிமாவுக்கு முன்பு, வாசியா வாசகர்களின் கற்பனையில் மட்டுமே இருந்தது. ஷா சகோதரர்களின் ஸ்டூடியோ 1960களில் இதை மாற்றியது, ஜெனரின் காணொளி மொழியை உருவாக்கிய பல மாறுவேலை திரைப்படங்களை உற்பத்தி செய்து: மேசையின் புரட்சிகள், பாம்பு காடுகளில் போராட்டங்கள் மற்றும் ஒரு போராளி புயலுக்கு வரும் போது உள்ள படக்கோவைகளை வெளிப்படுத்தும் முக்கிய நிகழ்வு.
ஆனால் 1990கள் உண்மையில் வாசியா சினிமாவை மறுபரிசீலனை செய்தது. Tsui Hark's Once Upon a Time in China (1991) கம்பிமார்க்கும் மற்றும் விரைந்து தொகுக்கப்பட்ட காட்சிகள் உண்மையாகவே மாறுபட்ட போராட்டக் கட்டமைப்புகளை உருவாக்கியது. Wong Kar-wai's Ashes of Time (1994) வாசியா கலை சினிமாவாக மாற முடியும் என்பதை பூர்த்தி செய்தது — மனமுட klærனமான, துண்டுகள் உரும்போலை தூற்றல் செய்யப்பட்டு, போராட்டத்தின் மேல் தனிமையிலான விருப்பத்தில் அதிக ஆர்வம் கொண்டது. இந்த திரைப்படங்கள்江湖 (jiānghú)யை போராட்டத் தொடர்கள் அமைப்பிற்காக தொடங்குவதற்காக பார்க்கவில்லை, ஆனால் அது ஒரு சடலத்தின் நிலை, போராளிகள் உளவுத்தளங்களை எடுத்துக்கொண்டு வருகிறார்கள் அந்த நிலைச் சமச்சியமாக இருக்கிறது.
எல்லாவற்றையும் உலகளாவியமாக மாற்றிய இனோவேசன் என்னவெனில்威亚 (wēiyà) — வைர்-பு. வைர்-உதவிய martial arts காட்சிகள் வாசியாவின் காட்சி அடையாளம் ஆனது, உலகளாவிய பார்வையாளர்களால் விரைவில் அடையாளம் காணப்படக்கூடிய ஒரே கூறு கலாச்சார சூழ்நிலையைப் புறந்து சென்றது. ஒரு கதை கூறு ஒரு ஏரி மேற்பரப்பில் உயர்ந்து, ஆடை உருக்கி, களரி நீளமானவாறு உடைக்கப்படும்போது — அந்த படம் மொழிபெயர்ப்பு தேவை இல்லாமல் உடனடியாக புரிந்துகொள்ளப்பட்டுள்ளது.
அனைத்து மாற்றங்களை ஏற்படுத்திய நான்கு திரைப்படங்கள்
| ஆண்டு | திரைப்படம் | இது என்னை நிரூபித்தது | |---|---|---| | 2000 | Crouching Tiger, Hidden Dragon (卧虎藏龙) | உலகளாவியமாக $100M-ஐ உடைத்த முதல் சீனத்தமிழ் திரைப்படம். ஆங் லி, மேற்கத்திய பார்வையாளர்கள் வாசியா கதைச் சொல்பவர்களை அணுகிவிடுவர் என்பதை நிரூபித்தார் | | 2002 | Hero (英雄) | ஜாங் யிமூ, வாசியாவை காட்சிரங்கின் கவிதையாக மாற்றினான். ஒவ்வொரு செயலும் நிறக்குறியீடு செய்யப்பட்டிருந்தது, ஒவ்வொரு போராட்டமும் நடனமாகக் கட்டமைக்கப்பட்டது. இது ஒரு சீன திரைப்படத்தைப் பார்த்திராத பார்வையாளர்களிடம் 武林 (wǔlín) ரீதியியல் குறியீடுகளை நுழைத்தது | | 2004 | House of Flying Daggers (十面埋伏) | கலை சினிமாவாக நிலைபெற்ற காதலுக்கரிய வாசியா. பாம்பு காடில் போராட்டக் காட்சி, திரைப்பட விமர்சனங்களில் குறிப்பிடப்பட்ட மற்றும் மிகப் புகழ்பெற்ற போராட்டு காட்சிகளிடமிருந்து ஒன்று | | 2004 | Kung Fu Hustle (功夫) | ஸ்டீபென் சவோ, வாசியா காமெடியாக இருக்கலாம் என்பதை நிரூபித்தார். திரைப்படம் உலகளாவியமாக $100M+ வருவாய் பெற்றது மற்றும் ஜெனரின் கோணல கண்டுபிடித்தது |இந்த நான்கு திரைப்படங்கள், நான்கு ஆண்டுகளில் வெளியிடப்பட்டவை, கூடிய சரிபார்க்கப்பட்ட முறையில், வாசியாவை உலகளாவியமாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட வகையாக நிறுவியுள்ளன. 2000க்கு முன்பு, பல மேற்கத்திய பார்வையாளர்களுக்கு சீன மார்த்தாரியருக்கான புலமை உணர்வு முழுவதும் இல்லை. 2005க்கு வரும்போது, அந்த காட்சிகள் உலகளாவிய காட்சியியல் கலாச்சாரத்தில் ஓர் பங்கு ஆகிவிட்டது.
மேற்கத்திய பின்னூட்டச் சுற்றம்
இதுகூட அடுத்ததாக நடந்தது உண்மையில் வலுவானது: