매년 6월, 약 10억 명의 사람들이 대나무 잎에 싸인 찹쌀을 먹고 드래곤 보트 경주를 관람합니다. 그들 대부분은 이것이 스스로 목숨을 끊은 한 시인과 관련이 있다는 것을 알고 있습니다. 그러나 그가 왜 그렇게 했는지, 그리고 그의 죽음이 2,300년이 지난 지금도 여전히 중요한 이유를 아는 사람은 적습니다.
굴원(屈原 Qū Yuán)은 단순히 중국 역사상 최초의 이름 있는 시인이 아닙니다. 그는 작가가 도덕적 목소리가 될 수 있다는 개념을 창조했습니다 — 시가 단지 장식이 아니라 양심의 형태라는 것의 의미를 발견한 것입니다. 그리고 그는 그 아이디어로 자신의 생명을 바쳤습니다.
초나라의 관리
굴원은 기원전 340년경 제나라(楚国 Chǔguó)의 왕족으로 태어났습니다. 그는 전쟁 국가 시대(战国时代 Zhànguó Shídài) 동안 주요 강국 중 하나인 제나라에서 자랐습니다. 그는 뛰어난 재능과 교육을 갖추고 있으며, 초왕(楚怀王 Chǔ Huáiwáng)에게 고문으로 빠르게 승진했습니다.
그의 임무는 본질적으로 외교 정책이었습니다. 그 시대의 주요 지정학적 문제는 진나라(秦 Qín)가 이웃 국가를 공격적으로 정복하는 방식이었습니다. 굴원은 진나라에 저항하기 위해 제나라와의 동맹을 지지했습니다 — 이것은 hindsight로 보았을 때 명백하게 옳은 전략이었습니다.
하지만 초왕은 진상(靳尚 Jìn Shàng)과 자란(子兰 Zǐ Lán)이라는 rival 세력의 조언을 선호하였고 그들은 합리적 접근을 주장했습니다. 그들은 초왕에게 굴원이 오만하고 사리사욕이 강하다고 설득했습니다. 결국, 굴원은 지위를 박탈당하고 유배되었습니다.
초왕은 이후 진나라의 외교 초청을 수용하고 함정에 빠져 감금되었으며, 그곳에서 사망했습니다. 그의 후계자인 청향왕(楚顷襄王 Chǔ Qǐngxiāng Wáng)은 계속해서 회유 정책을 시행했습니다. 굴원은 다시 한 번 유배되었으며, 이번에는 먼 남쪽으로 보냈습니다.
"우울을 만나다"
그의 유배 동안, 굴원은 "이사"(离骚 Lí Sāo)를 썼습니다. 이는 보통 "우울을 만나다" 또는 "우울한 이별에 관하여"로 번역됩니다. 373행에 달하는 이 시는 한나라 이전 중국 문학에서 가장 긴 시이며, 그 이전의 어떤 시와도 다릅니다.
시경(诗经 Shījīng), 이른 시기 시가 모음집은 대부분 짧고 익명이며 절제되어 있습니다. "이사"는 개인적이고 열정적이며 사치스럽습니다. 굴원은 시의 첫 줄에서 자신을 직접 언급하는 전례 없는 시도를 합니다. 그는 자신의 고귀한 혈통과 올바른 성장 배경, 왕에 대한 충성을 드러내며, 거절당한 고통을 표현합니다.
이 시는 식물 이미지를 가득 담고 있습니다. 굴원은 난초(兰 lán), 당귀(芷 zhǐ) 및 도덕적 순수를 상징하는 다양한 향기로운 식물들로 자신을 장식합니다. 그의 적들은 가시와 잡초입니다. 왕은 덜 매력적인 구애자에게 유혹당한 아름다운 여성입니다. 이 "향기로운 풀과 아름다운 여성"(香草美人 xiāngcǎo měirén)이라는 관념은 중국 문학에서 가장 오래 지속되는 비유적 시스템 중 하나가 되었으며, 시인들은 2,000년이 지난 지금도 여전히 이를 사용하고 있습니다.
"이사"에서 가장 두드러진 점은 감정의 강도입니다. 굴원은 단순히 왕의 정책에 반대하는 것이 아닙니다. 그는 심석이 찢겨진 것 같습니다. 이 시는 abandon된 이의 사랑 편지처럼 읽힙니다:
> 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 > 길게 한숨을 쉬며 눈물을 감추고, 민생의 고난을 슬퍼합니다.