La Definición de Xia
El carácter 侠 (xiá) es engañosamente simple; parece solo otro carácter chino, pero lleva consigo dos mil años de peso cultural. Un 侠 no es simplemente un artista marcial. Cada secta produce guerreros. Cada sala de entrenamiento produce personas que pueden manejar una espada de manera competente. Pero convertirse en un 侠 requiere algo más que habilidad física: un compromiso moral de usar esa habilidad para los demás en lugar de para uno mismo.
La distinción es antigua. Sima Qian (司马迁) la articuló explícitamente en sus Registros del Gran Historiador (史记 Shǐjì) alrededor del 94 a.C.: los caballeros errantes (游侠 yóuxiá) que él perfiló no eran solo hombres duros. Eran hombres que usaron su dureza para proteger a los vulnerables, cumplir promesas y resistir la corrupción institucional. Un bandido que mata por lucro es un criminal. Un bandido que mata a funcionarios corruptos para proteger a los campesinos es un 侠. Mismo conjunto de habilidades. Propósito diferente.
Los Tres Requisitos
Habilidad Marcial (武 wǔ)
No puedes ser un 侠 sin habilidad de combate. Esto parece obvio, pero vale la pena señalarlo porque el género se llama 武侠 (wǔxiá) — "héroes marciales" — y el componente marcial es innegociable.
Pero observa que el género no se llama 武强 (wǔqiáng, "fuerza marcial") o 武术 (wǔshù, "técnica marcial"). El énfasis está en 侠, no en 武. La habilidad es la condición necesaria. El carácter es la condición suficiente. Un gran maestro con energía interna suprema (内功 nèigōng) que la utiliza para fines egoístas no es un 侠; es una persona muy peligrosa. Un espadachín promedio que arriesga su vida para proteger a extraños se gana el título.
Por eso algunos de los personajes más reverenciados en la ficción wuxia no son los guerreros más poderosos. Guo Jing (郭靖) en La Leyenda de los Héroes del Cóndor no es, durante la mayor parte de la novela, el artista marcial más fuerte en la sala. Consistentemente es superado por los Cinco Grandes, por Ouyang Feng, por Huang Yaoshi. Lo que lo convierte en un 大侠 (dàxiá, "gran héroe") es que lucha de todos modos — por las razones correctas, contra los enemigos correctos, a un enorme costo personal.
Rectitud (义 yì)
义 es el componente activo del heroísmo. Significa actuar de acuerdo con principios morales incluso cuando es peligroso, impopular o costoso personalmente.
En el jianghu (江湖 jiānghú), 义 se manifiesta como un conjunto de comportamientos esperados: cumplir promesas, devolver deudas de gratitud, proteger a los inocentes, vengar injusticias. Pero las expresiones verdaderamente heroicas de 义 van más allá de estas expectativas básicas. El 侠 que viaja mil millas para rescatar a un extraño. El 侠 que se niega a matar a un enemigo que se ha rendido, incluso sabiendo que el enemigo ciertamente regresará para causar problemas. El 侠 que renuncia a su felicidad personal porque el deber lo exige.
Lo que separa 义 de meramente seguir reglas es su costosidad. Cualquiera puede ser recto cuando es fácil. El 侠 es recto cuando duele.
Compasión (仁 rén)
Confucio situó 仁 (rén, "benevolencia" o "compasión") en el centro de su sistema ético, y la ficción wuxia absorbió completamente este énfasis. Un 侠 no solo lucha ev